Skip to content
all-logos-tagline-white1
la biblia en espanol castellano biblias reina valera y mas
bible

Acerca de la Biblia en Español

La Biblia transforma vidas. La Biblia es la Palabra de Dios. Es viva. Es eficaz. Es una herramienta indispensable para el cristiano. En este sitio web compartimos información y contenidos sobre excelentes y reconocidas Biblias en español (castellano). Te invitamos a explorar las páginas de cada traducción y a convertirte en un verdadero conocedor de la Palabra de Dios. 

"Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en la justicia, a fin de que el siervo de Dios esté enteramente capacitado para toda buena obra." - 2 Timoteo 3:16-17 (NVI)

Tipos de Biblias

Cada traducción de la Biblia (Reina-Valera, NVI, etc.) es publicada en un sinnúmero de formatos, encuadernaciones y con contenidos específicos para diferentes usos. Hay cuatro principales tipos de Biblias entre las cuales elegir. 

Traducciones y Revisiones

La Biblia fue escrita originalmente en HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO. Entre las traducciones y revisiones de la Biblia en español, la Reina Valera y la Nueva Versión Internacional son las más populares (aprox. 85% del total). Existen dos filosofías principales de traducción, con un rango amplio entre las dos:

biblia rvr nvi lbla ntv nbl

EQUIVALENCIA FORMAL

Trata de mantenerse lo más cerca posible al texto y estructura de los idiomas originales sin sacrificar la claridad. Este tipo de traducción se enfoca en traducir «Palabra por Palabra» los manuscritos bíblicos.

EQUIVALENCIA DINÁMICA

Trata de ser lo más claro y fácil de entender posible traduciendo los idiomas originales sin sacrificar precisión. Este tipo de traducción se enfoca en traducir «Pensamiento por Pensamiento» los manuscritos bíblicos.

Nueva Versión Internacional

La Nueva Versión Internacional es la traducción moderna de la Biblia más leída en español. La NVI fue elaborada por un grupo de expertos biblistas latinoamericanos que representan a una docena de países de habla española, y que pertenecen a un buen número de denominaciones cristianas evangélicas. La traducción se hizo directamente de los manuscritos hebreos, arameos y griegos en sus mejores ediciones disponibles. Se aprovechó, en buena medida, el trabajo de investigación y exégesis que antes efectuaron los traductores de la New International Version, traducción de la Biblia al inglés, ampliamente conocida.

Claridad, fidelidad, dignidad y elegancia son las características de esta traducción de la Biblia, cualidades que están garantizadas por la cuidadosa labor de los traductores, reconocidos expertos en los diferentes campos del saber bíblico. Muchos de ellos son pastores o ejercen la docencia en seminarios e institutos bíblicos a lo largo y ancho de nuestro continente. Más importante aun, son todos fervientes creyentes en el valor infinito de la Palabra, como revelación infalible de la verdad divina y única regla de fe y de vida para todos.

Reina Valera Revisada

La Reina Valera Revisada fue publicada por primera vez en 1977 respetando el texto base de la Biblia Reina-Valera 1960 y conservado la belleza y cadencia de su forma castellana.

Los revisores, un equipo de especialistas dirigidos por el Dr. Francisco Lacueva, optaron por seguir la versión original de Casiodoro Reina, que utiliza el Textus Receptus, pero señalando entre corchetes todas aquellas palabras o porciones que no son respaldadas por los múltiples manuscritos y códices de mayor autoridad, descubiertos y estudiados solo hasta años recientes, algo imposible de lograr a partir de los escasos manuscritos conocidos en el siglo XVI.

Para el texto hebreo hoy se cuenta con la alta precisión de la Biblia Hebraica de Kittel para el Antiguo Testamento. En cuanto al Nuevo Testamento tenemos seguridad y evidencia de que ningún documento de la antigüedad ha sido transmitido mediante manuscritos tan numerosos y tan antiguos. El número de manuscritos aumenta constantemente y hoy se conocen más de 5,500.

El amor de Cristo que quiere salvar a todos los hombres nos invita a comunicar su Palabra de modo que el mundo la entienda y la conozca. La Reina Valera Revisada facilita que el pueblo de Dios logre ese magnífico objetivo.

la biblia de las americas nueva biblia latinoamericana

La Biblia de las Américas

Terminada en 1986 por un equipo de eruditos bíblicos evangélicos latinoamericanos, La Biblia de las Américas (LBLA) es una obra original traducida del hebreo, arameo y griego directamente al español. Una gramática española más actualizada ha sido utilizada para producir un texto de gran calidad literaria que es fácil de leer y entender. La LBLA presenta la Palabra de Dios en un estilo claro y fluido, manteniendo la precisión. Siguiendo los mismos principios de traducción establecidos para la NASB, La Biblia de las Américas es comprensible para el público en general y también es adecuada para el estudio serio, la predicación y la lectura diaria.

La Nueva Biblia Latinoamericana (NBL) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBL fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de American y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español «Vosotros», la NBL usa la forma de español «Ustedes» e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto.

la biblia de las americas nueva biblia latinoamericana
reina valera rv60 rvr60

Reina Valera Revisión 1960

La Reina Valera Revisión 1960 continúa siendo la traducción bíblica más leída en español.  La Reina-Valera es el resultado de un grupo de revisiones hechas sobre una de las primeras traducciones de la Biblia español: la Biblia del Oso de1569. Su traductor fue Casiodoro de Reina. Esta traducción recibe el sobrenombre de Reina Valera al haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión en 1602.

La Biblia del Oso de 1569 tiene la característica de ser la primera traducción de la Biblia en ser realizada a partir de los textos en lenguas originales; utilizando el Texto Masorético para el Antiguo Testamento, y el Textus Receptus para el Nuevo Testamento.

reina valera rv60 rvr60

Biblias de Estudio Recomendadas

Biblias ideales para el estudio profundo del contenido bíblico.

Novedades en Biblias

Las últimas Biblias, con el mejor contenido y excelente diseño y encuadernación.  

editorial vida
editorial grupo nelson
sociedad biblica latinoamerica
editorial clie
harper collins christian publishing espanol